From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 28:11 And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Acts 28:11 And after three months, we set sail in a ship (that had wintered in the isle) of Alexandria, with the sign Dioscuri,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Acts 28:11 After three months, we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was "The Twin Brothers."
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Acts 28:11 And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.
|
|
Acts 28:11 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he..
μετά~meta~/met-ah'/ |
three
Three
τρεῖς~treis~/trice,/ |
month
Month
μήν~men~/mane/ |
bring (again, forth, u...
Bring (again, forth, up..
ἀνάγω~anago~/an-ag'-o/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
ship(-ing
Ship(-ing)
πλοῖον~ploion~/ploy'-on/ |
of Alexandria
Of Alexandria
Ἀλεξανδρῖνος~Alexandrinos~/al-ex-an-dree'-nos/ |
winter
Winter
παραχειμάζω~paracheimazo~/par-akh-i-mad'-zo/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
island, isle
Island, isle
νῆσος~nesos~/nay'-sos/ |
sign
Sign
παράσημος~parasemos~/par-as'-ay-mos/ |
Castor and Pollux
Castor and Pollux
Διόσκουροι~Dioskouroi~/dee-os'-koo-roy/ | |
|
Acts 28:11 | |
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he..
μετά~meta~/met-ah'/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
three
Three
τρεῖς~treis~/trice,/ |
month
Month
μήν~men~/mane/ |
be, bring (forth), car...
Be, bring (forth), carr..
ἄγω~ago~/ag'-o/ | [5681] |
be, bring (forth), car...
Be, bring (forth), carr..
ἄγω~ago~/ag'-o/ | [5681] |
bring (again, forth, u...
Bring (again, forth, up..
ἀνάγω~anago~/an-ag'-o/ | [5681] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
ship(-ing
Ship(-ing)
πλοῖον~ploion~/ploy'-on/ |
winter
Winter
παραχειμάζω~paracheimazo~/par-akh-i-mad'-zo/ | [5761] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
island, isle
Island, isle
νῆσος~nesos~/nay'-sos/ |
of Alexandria
Of Alexandria
Ἀλεξανδρῖνος~Alexandrinos~/al-ex-an-dree'-nos/ |
sign
Sign
παράσημος~parasemos~/par-as'-ay-mos/ |
Castor and Pollux
Castor and Pollux
Διόσκουροι~Dioskouroi~/dee-os'-koo-roy/ | |
Acts 28:11 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [3326] | [5140] | [3376] | [321] | [1722] | [4143] | [222] | [3914] | [1722] | [3520] | [3902] | [1359] |
---|
[de]
| [meta]
| [treis]
| [men]
| [anago]
| [en]
| [ploion]
| [Alexandrinos]
| [paracheimazo]
| [en]
| [nesos]
| [parasemos]
| [Dioskouroi]
| δέ ΔΈ | μετά ΜΕΤΆ | τρεῖς ΤΡΕῖΣ | μήν ΜΉΝ | ἀνάγω ἈΝΆΓΩ | ἐν ἘΝ | πλοῖον ΠΛΟῖΟΝ | Ἀλεξανδρῖνος ἈΛΕΞΑΝΔΡῖΝΟΣ | παραχειμάζω ΠΑΡΑΧΕΙΜΆΖΩ | ἐν ἘΝ | νῆσος ΝῆΣΟΣ | παράσημος ΠΑΡΆΣΗΜΟΣ | Διόσκουροι ΔΙΌΣΚΟΥΡΟΙ | also, and, but, m... | after(-ward), X t... | three | month | bring (again, for... | about, after, aga... | ship(-ing | of Alexandria | winter | about, after, aga... | island, isle | sign | Castor and Pollux | έδ | άτεμ | ςῖερτ | νήμ | ωγάνἀ | νἐ | νοῖολπ | ςονῖρδναξελἈ | ωζάμιεχαραπ | νἐ | ςοσῆν | ςομησάραπ | ιορυοκσόιΔ | [ed]
| [atem]
| [siert]
| [nem]
| [ogana]
| [ne]
| [noiolp]
| [sonirdnaxelA]
| [ozamiehcarap]
| [ne]
| [sosen]
| [somesarap]
| [ioruoksoiD]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [3326]
3326
1 Original Word: μετά
2 Word Origin: a primary preposition (often used adverbially)
3 Transliterated Word: meta
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: met-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between [575]575 or [1537]1537 and [1519]1519 or [4314;]4314; less intimate than [1722]1722 and less close than [4862):--after(-ward),]4862):--after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
8 Definition: - with, after, behind
9 English: after(-ward), X that he again, against..
0 Usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with, + without
Strong's Dictionary Number: [5140]
5140
1 Original Word: τρεῖς
2 Word Origin: a primary (plural) number
3 Transliterated Word: treis
4 TDNT/TWOT Entry: 8:216,1188
5 Phonetic Spelling: trice,
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: a primary (plural) number; "three":--three.
8 Definition: - three
9 English: three
0 Usage: three
Strong's Dictionary Number: [3376]
3376
1 Original Word: μήν
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: men
4 TDNT/TWOT Entry: 4:638,591
5 Phonetic Spelling: mane
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primary word; a month:--month.
8 Definition: - a month
- the time of the new moon, new moon (the first day of each month, when the new moon appeared was a festival among the Hebrews)
9 English: month
0 Usage: month
Strong's Dictionary Number: [321]
321
1 Original Word: ἀνάγω
2 Word Origin: from (303) and (71)
3 Transliterated Word: anago
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: an-ag'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and [71;]71; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up.
8 Definition: - to lead up, to lead or bring into a higher place
- of navigators: launch out, set sail, put to sea
9 English: bring (again, forth, up again), depart..
0 Usage: bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [4143]
4143
1 Original Word: πλοῖον
2 Word Origin: from (4126)
3 Transliterated Word: ploion
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ploy'-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [4126;]4126; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing).
8 Definition: - a ship
9 English: ship(-ing
0 Usage: ship(-ing)
Strong's Dictionary Number: [222]
222
1 Original Word: Ἀλεξανδρῖνος
2 Word Origin: from the same as (221)
3 Transliterated Word: Alexandrinos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: al-ex-an-dree'-nos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from the same as [221;]221; Alexandrine, or belonging to Alexandria:--of Alexandria.
8 Definition: - a native or resident of Alexandria in Egypt
- of Alexandria or belonging to Alexandria
9 English: of Alexandria
0 Usage: of Alexandria
Strong's Dictionary Number: [3914]
3914
1 Original Word: παραχειμάζω
2 Word Origin: from (3844) and (5492)
3 Transliterated Word: paracheimazo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: par-akh-i-mad'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [5492;]5492; to winter near, i.e. stay with over the rainy season:--winter.
8 Definition: - to winter, pass the winter, with one or at a place
9 English: winter
0 Usage: winter
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [3520]
3520
1 Original Word: νῆσος
2 Word Origin: probably from the base of (3491)
3 Transliterated Word: nesos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: nay'-sos
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from the base of [3491;]3491; an island:--island, isle.
8 Definition: - an island
9 English: island, isle
0 Usage: island, isle
Strong's Dictionary Number: [3902]
3902
1 Original Word: παράσημος
2 Word Origin: from (3844) and the base of (4591)
3 Transliterated Word: parasemos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: par-as'-ay-mos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and the base of [4591;]4591; side-marked, i.e. labelled (with a badge (figure-head) of a ship):--sign.
8 Definition: - marked falsely, spurious, counterfeit: as a coin
- marked beside or in the margin
- so noteworthy words, which the reader of a book marks on the margin
- noted, marked, conspicuous, remarkable
- of persons in a bad sense, notorious
- marked with a sign: a ship marked with the image or figure of Dioscuri (Castor and Pollux)
9 English: sign
0 Usage: sign
Strong's Dictionary Number: [1359]
1359
1 Original Word: Διόσκουροι
2 Word Origin: from the alternate of (2203) and a form of the base of (2877)
3 Transliterated Word: Dioskouroi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: dee-os'-koo-roy
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from the alternate of [2203]2203 and a form of the base of [2877;]2877; sons of Jupiter, i.e. the twins Dioscuri:--Castor and Pollux.
8 Definition: - Castor and Pollux, were the twin sons of Jupiter and Leda, and were regarded as the tutelary divinities of sailors
9 English: Castor and Pollux
0 Usage: Castor and Pollux
|
|